29%
29%
Nauja
Nauja

Petro imperatorė

Kristina Sabaliauskaitė

Vertinimas nėra galimas:
83% of 100
(įvertinimai 6)

Featured Product: Ne, EAN kodas: 9786094792212, ISBN kodas: 9786094792212, SKU: 000000000002181078, Viršelio tipas: Aplankas, Puslapių skaičius: 320, Spalvingumas: Nespalvotas, Leidimo metai: 2019-06-11, Formatas: 21x14,5x2,5, Knygyne: 17.99, Leidykla: Baltų lankų leidyba, UAB

Ypatinga kaina 12,82 €
Knygyne 17,99 €

Sutaupote 5,17 € (29%)

Į norų lentyną
Išimti iš norų lentynos

Apie prekę

Riboto leidimo knyga.


Voltaire’as lietuvės bajorės Martos Skowrońskos – caro Petro I žmonos ir pirmosios Rusijos imperatorės Jekaterinos I – gyvenimą yra pavadinęs „labiausiai neįtikėtinu iškilimu, XVIII a. Pelenės istorija“. Tačiau šis romanas, pagrįstas autentiškais epochos šaltiniais, griauna bet kokius pasakiškus stereotipus.


Laikrodis muša devynias. Prasideda paskutinė imperatorės gyvenimo para. Iš mirštančio kūno realiuoju laiku ir pirmuoju asmeniu pasakojama Jos Istorija: kitokia nei vyrų rašytuose istorijos vadovėliuose. 

Vos penkerių likusi našlaite, jaunystėje patyrusi tarnaitės, skalbėjos, karo belaisvės, sekso vergės dalią. Tapusi lietuvių kilmės favorito Aleksandro Menšikovo slapta mylimąja, vėliau – jo geriausio bičiulio Petro I meiluže bei žmona. Tarp dviejų lietuvių ir Rusijos caro nuo pat pradžių pulsuoja įtampos kupinas meilės ir draugystės trikampis, kuris kelia nuolatinę dvejonę: kas kuo manipuliuoja, kas yra auka, kas – suvedžiotojas, o kas sąvadautojas. Ir klausimą: kokią dalią lemia galia, kas tai – pasaka ar tragedija?

Tai pasakojimas apie Rytų ir Vakarų kultūrų, mentalitetų sandūrą vienoje toksiškoje santuokoje. Apie laiką ir prievartą. Apie psichologinę ir alkoholinę priklausomybę, skilusias ir save perkuriančias asmenybes, griaunantį karą ir nemarų grožį gimdančias svajones.

Menotyros mokslų daktarės rašytojos Kristinos Sabaliauskaitės naujausias istorinis romanas „Petro imperatorė“ – pirma dilogijos knyga, paremta išsamiais epochos tyrimais, autentiškais šaltiniais, išlikusiais istorinių asmenybių laiškais ir atskleidžianti kultūrologinę mentalitetų istoriją.

Ankstesni autorės kūriniai – tetralogija „Silva rerum“ (2008–2016) – sulaukė didelio užsienio skaitytojų dėmesio, pakartotinių leidimų ir kritikų pripažinimo. Latvijoje 2014 m. „Silva rerum“ romanai buvo išrinkti į visų laikų latvių mėgstamiausių knygų šimtuką. Lenkijoje 2016 m. pirmasis „Silva rerum“ romanas pateko į prestižinės Vidurio Europos literatūros premijos „Angelus“ finalą. 2018 m. „Silva rerum II“ nominuotas Metų knygos rinkimuose istorinio romano kategorijoje. 

Lietuvoje „Silva rerum“ ciklo romanai pelnė tokius literatūros įvertinimus kaip Jurgos Ivanauskaitės premija (2008), Metų knyga (2009, 2011), Liudo Dovydėno premija (2015). Autorė 2011 m. apdovanota Šv. Kristoforo statulėle už Vilniaus atspindžius literatūroje. Lietuvos skaitytojai, 2018 m. rinkdami 100 šimtmečio knygų, tetralogijai skyrė trečią vietą.

2012 m. taip pat pasirodė Kristinos Sabaliauskaitės apsakymų rinkinys – bestseleris „Danielius Dalba & kitos istorijos“. 2015 m. trys šio rinkinio apsakymai buvo išleisti angliškai knyga „Vilnius. Wilno. Vilna. Three Short Stories“. 

„Kristina Sabaliauskaitė priklauso prie stipriausių ir išraiškingiausių istorinio romano balsų Europoje.“
Olga Tokarczuk, „Man Booker International“ 2018 m. premijos laureatė

„Sabaliauskaitės kūryboje susiduriame su literatūra, kuri peržengia įprastines ribas ir pasakoja apie esmines, fundamentalias kultūrines patirtis.“
Tygodnik Powszechny

Skaitytojų įvertinimai
Parašykite savo atsiliepimą
Atsiliepimas:
Pasirinkite įvertinimą
(įvertinimai 6)
TOP komentarai
  1. 100%
    Man tai - visai kitokia knyga nei Silva Rerum, bet, sakyčiau, netgi geresnė. Skaitant ėjo šiurpas - ir nuo turinio (daug buvo paliesta dalykų vyrų-moterų santykiuose, kuriuos pati bijodavau sau įvardyti), ir nuo jausmo, kad skaitai lietuvės parašytą pasaulinio lygio knygą. Greičiau tegul leidžia antrą dalį. Gal bus Kalėdoms?
  2. 100%
    Greičiau pasirodytų II knyga. Antradienį pasiėmiau iš paštomato I knygą ir jau perskaičiau.
  3. 100%
    Visiškai kitokia nei Silva rerum.Kažkiek panaši stilistika, bet čia jau galima rasti ir tiesioginės kalbos, man asmeniškai ne tokia gili.Radau istoriją apie mergaitės virsmą moterim, apie mokymąsi išlikti, priimti tai,kas rodos nepriimama.Taip pat tai pažinimas-savęs, savo aplinkos, kitos kultūros, ypač pastarosios, pasakojant apie papročius,apie kalbos ypatumus.
Visi komentarai
    Daugiau įvertinimų ()
    Jums taip pat gali patikti...