29%
29%

Petro imperatorė

Kristina Sabaliauskaitė

Vertinimas nėra galimas:
86% of 100
(įvertinimai 121)
Lietuvių autorių knygos

SKU: 000000000002181078, EAN kodas: 9786094792212, ISBN kodas: 9786094792212, Spalvingumas: Nespalvotas, Viršelio tipas: Aplankas, Puslapių skaičius: 320, Leidimo metai: 2019-06-11, Formatas: 21x14,5x2,5, Knygyne: 17.99, Leidykla: Baltų lankų leidyba, UAB

Ypatinga kaina 12,76 € Knygyne 17,99 €

Sutaupote 5,23 € (29%)

Į norų lentyną
Išimti iš norų lentynos

Apie prekę

Voltaire’as lietuvės bajorės Martos Skowrońskos – caro Petro I žmonos ir pirmosios Rusijos imperatorės Jekaterinos I – gyvenimą yra pavadinęs „labiausiai neįtikėtinu iškilimu, XVIII a. Pelenės istorija“. Tačiau šis romanas, pagrįstas autentiškais epochos šaltiniais, griauna bet kokius pasakiškus stereotipus.

Laikrodis muša devynias. Prasideda paskutinė imperatorės gyvenimo para. Iš mirštančio kūno realiuoju laiku ir pirmuoju asmeniu pasakojama Jos Istorija: kitokia nei vyrų rašytuose istorijos vadovėliuose. 

Vos penkerių likusi našlaite, jaunystėje patyrusi tarnaitės, skalbėjos, karo belaisvės, sekso vergės dalią. Tapusi lietuvių kilmės favorito Aleksandro Menšikovo slapta mylimąja, vėliau – jo geriausio bičiulio Petro I meiluže bei žmona. Tarp dviejų lietuvių ir Rusijos caro nuo pat pradžių pulsuoja įtampos kupinas meilės ir draugystės trikampis, kuris kelia nuolatinę dvejonę: kas kuo manipuliuoja, kas yra auka, kas – suvedžiotojas, o kas sąvadautojas. Ir klausimą: kokią dalią lemia galia, kas tai – pasaka ar tragedija?

Tai pasakojimas apie Rytų ir Vakarų kultūrų, mentalitetų sandūrą vienoje toksiškoje santuokoje. Apie laiką ir prievartą. Apie psichologinę ir alkoholinę priklausomybę, skilusias ir save perkuriančias asmenybes, griaunantį karą ir nemarų grožį gimdančias svajones.

Menotyros mokslų daktarės rašytojos Kristinos Sabaliauskaitės naujausias istorinis romanas „Petro imperatorė“ – pirma dilogijos knyga, paremta išsamiais epochos tyrimais, autentiškais šaltiniais, išlikusiais istorinių asmenybių laiškais ir atskleidžianti kultūrologinę mentalitetų istoriją.

Ankstesni autorės kūriniai – tetralogija „Silva rerum“ (2008–2016) – sulaukė didelio užsienio skaitytojų dėmesio, pakartotinių leidimų ir kritikų pripažinimo. Latvijoje 2014 m. „Silva rerum“ romanai buvo išrinkti į visų laikų latvių mėgstamiausių knygų šimtuką. Lenkijoje 2016 m. pirmasis „Silva rerum“ romanas pateko į prestižinės Vidurio Europos literatūros premijos „Angelus“ finalą. 2018 m. „Silva rerum II“ nominuotas Metų knygos rinkimuose istorinio romano kategorijoje. 

Lietuvoje „Silva rerum“ ciklo romanai pelnė tokius literatūros įvertinimus kaip Jurgos Ivanauskaitės premija (2008), Metų knyga (2009, 2011), Liudo Dovydėno premija (2015). Autorė 2011 m. apdovanota Šv. Kristoforo statulėle už Vilniaus atspindžius literatūroje. Lietuvos skaitytojai, 2018 m. rinkdami 100 šimtmečio knygų, tetralogijai skyrė trečią vietą.

2012 m. taip pat pasirodė Kristinos Sabaliauskaitės apsakymų rinkinys – bestseleris „Danielius Dalba & kitos istorijos“. 2015 m. trys šio rinkinio apsakymai buvo išleisti angliškai knyga „Vilnius. Wilno. Vilna. Three Short Stories“. 

„Kristina Sabaliauskaitė priklauso prie stipriausių ir išraiškingiausių istorinio romano balsų Europoje.“
Olga Tokarczuk, „Man Booker International“ 2018 m. premijos laureatė

„Sabaliauskaitės kūryboje susiduriame su literatūra, kuri peržengia įprastines ribas ir pasakoja apie esmines, fundamentalias kultūrines patirtis.“
Tygodnik Powszechny

Skaitytojų įvertinimai
Parašykite savo atsiliepimą
Atsiliepimas:
Pasirinkite įvertinimą
(įvertinimai 121)
TOP komentarai
  1. 100%
    Kaip laukiu antros dalies!
  2. 100%
    Įstabus istorinis romanas apie imperatorienę Jekateriną. Stipru, įtikina, nors pats rašymo būdas gana keistas: viena pastraipa dažnai netelpa į puslapį, net gi sunku sekti tekstą, tas apsunkina skaitymą, dialogai daugumoje yra aprašomojo pobūdžio, t.y. kabutėse įtraukti į pasakojimo tekstą. Tas kiek neįprasta. Tačiau viską atperka turinys: Marta, vėliau Katerina lyg būtų norėjusi įrodyti tą neapsakomą skirtumą tarp jų, tųjų Piterio moterų ir savęs. Jos niekas negalėjo sulaikyti ir sugėdinti, ji nebijojo Dievo, nes jis ja nesirūpino. O ir prarasti ji neturėjo ko. Ir nuo to, ką turėjo tarp kojų ir ant krūtinės, ir kaip mokėjo džiuginti savo kūnu, priklausė visa jos ateitis ir visas gyvenimas. Piteris suteikė galią ir apsaugą, Katerina - kantrybę, švelnumą ir savo kūną. Kartais nieko neturėjimas išlaisvina ir suteikia daug galios - iš tokios kaip ji juk nebuvo ko atimti. Kai iš tavęs nėra ką atimti, esi beveik laisvas. Jos tėvynė - Kančia. Tokia tėvynė visada su tavimi. Kilnojamoji tėvynė. Kur bebūtum - visada tėvynėje...
  3. 100%
    Labai patiko ši knyga.
    Nepaprasta istorija.
Visi komentarai
    Daugiau įvertinimų ()
    Jums taip pat gali patikti...